Статьи

Договоры с валютной оговоркой, краткий анализ

Договоры с валютной оговоркой, краткий анализ

В настоящее время предприниматели, заключившие долгосрочные договоры с валютной оговоркой (п.2 ст.317 ГК РФ), находятся не в самом наилучшем положении. Однако, предприниматели на то и особенные люди, т.к. им, как никому другому, приходиться выходить из сложнейших жизненных ситуаций гораздо чаще, чем наёмному работнику. Вместе с тем, предприниматели всегда остро нуждаются в квалифицированных услугах юриста, чтобы вместе с ними держать оборону в отношении тех внешних обстоятельств, готовых обрушить их бизнес и привести к банкротству. Договоры, которые на момент заключения казались выгодными, в одночасье оказались крайне непривлекательными и предприниматели уже понесли убытки, т.к. эти договоры содержали валютную оговорку.

ООО Юридическое агентство «VERITAS» (ВЭРИТАС) с удовольствием кратко посвятит Вас в некоторые нюансы заключения договоров с валютной оговоркой и расскажет как можно внести изменения в уже существующий договор и как можно расторгнуть уже заключённый договор  с валютной оговоркой.

Обратимся к некоторым законодательным актам:

Согласно п.1.4.2. Положения о правилах ведения бухгалтерского учёта в кредитных организациях, расположенных на территории РФ, утверждённого Банком России 16.07.2012 № 385-П «В целях настоящего Порядка под валютной оговоркой понимается условие договора, согласно которому требование и (или) обязательство подлежит исполнению в оговорённой валюте (валюта обязательства), но в сумме, эквивалентной определённой сумме в другой валюте (валюта-эквивалент) или в условных единицах по согласованному курсу».

Гражданский кодекс РФ содержит положение о том, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определённой в сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах.

Говоря простым языком, вследствие форс-мажорных обстоятельств колебания валюты ведёт или к получению дополнительной прибыли либо к потерям. Повышение курса иностранной валюты в период между отгрузкой товара и платежом приносит прибыль продавцу (экспортёру), и, наоборот, при понижении курса иностранной валюты по отношению к рублю продавец несёт убытки.

Противоположный результат дают колебания валютных курсов покупателю (импортёру): понижение курса иностранной валюты приносит ему выгоду, а повышение курса ведёт к потерям.

Таким образом, при заключении договоров поставки или купли-продажи товаров продавцу выгодно устанавливать цену в более сильной валюте, курс которой имеет тенденцию роста, а для покупателя, наоборот, в качестве валюты предпочтительнее более слабая валюта, курс которой имеет тенденцию падения по отношению к национальной валюте.

Те предприниматели, которые столкнулись с тем, что договор с валютной оговоркой стал им явно не выгоден и даже убыточен, ищут пути разрешения сложившейся ситуации. В судебной практике присутствуют такие аргументы с целью прекращения договора или изменения условий договора как форс-мажор, подразумевая под этим экономический кризис, однако суды не считают, форс-мажором экономический кризис. Суды считают, что предприниматели могу предвидеть наступление экономического кризиса, это обычный предпринимательский риск. Такая же позиция и по отношению к колебанию курса валют.

Необходимо пояснить, что такая судебная практика идёт с 2000 годов, когда суды совершенно не признавали в качестве форс-мажора, при котором пострадавшая сторона хотела бы изменить условие договора или расторгнуть договор, экономический кризис вследствие которого были существенные колебания валюты.

Одно из предложений автора статьи состоит в том, чтобы в самом договоре прямо предусмотреть формулировку, предусматривающую возможность изменения цены договора в случае резкого колебания валютного курса. При этом надо сразу сказать, что такого рода обтекаемые формулировки как «цена может быть изменена», «размер ежемесячной платы (или цены) подлежит пересмотру» не подходят для составления качественного договора, который был бы «щитом» для сторон. Необходимо чётко сформулировать условия, при которых цена договора подлежит изменению.

Безусловно, многие предприниматели, понёсшие убытки вследствие резкого скачка валют, нашли консенсус с контрагентом и цена договора была приведена в обоюдовыгодное поле, однако, многим пришлось обратиться за судебной защитой, которую они, к сожалению, не смогли получить, т.к. договор с валютной оговоркой был составлен не качественно.

Также одним из вариантов взаимовыгодной защиты от резких колебаний валюты – это определение валюты в виде корзины валюты. К примеру, 1/3 – в рублях, 1/3 – в евро, 1/3 – в долларах США. Также можно установить максимально и минимально возможные значения валют, так называемый коридор валют.

На основании вышеизложенного следует, что формулировка должны быть совершенно ясной и максимально подробной, к тому же необходимо учитывать, что валютные оговорки имеют разновидности, такие как прямая, косвенная и мультивалютная. Автор не преследует целью рассказать о них в данной статье, о них будет рассказано в следующих статьях.

С целью предотвращения недопонимания между сторонами в дальнейшем, в договоре необходимо остановиться на моменте, касающимся срока фактического платежа и срока оплаты по договору, т.к. это разные понятия (см. постановления Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.12.12 по делу № А56-23058/2012,  ФАС Поволжского округа от 26.06.14 по делу № А55-17440/2013.

Таким образом, договор с валютной оговоркой считается одним из сложнейших, т.к  формулировки условий требуют тщательной разработки юристом, глубоко вовлеченным в данную отрасль юриспруденции. ООО Юридическое агентство «VERITAS» (ВЭРИТАС) радо предложить свои услуги по составлению такого рода договоров,  а также переводу их на английский язык.

 

Автор статьи Беляева Кристина Сергеевна.

Return to Top ▲Return to Top ▲